Einzelnen Beitrag anzeigen
#3
Alt 27.12.09, 06:45:29
Pestilence
Benutzerbild von Pestilence
Pokemaniac
Registriert seit: 10.11.02
Alter: 43
Geschlecht: ♂
Beiträge: 6.520
IRC Zeilen: 42094
Quizrunden gewonnen: 2

Spenden-Award Goldener Topposter Spenden-Award Spenden-Award Silberne Postauszeichnung Bronzener Topposter Blecherner Postaward 

Pestilence eine Nachricht über ICQ schicken
Ich habe jetzt alle Quests einmal mit einer Rechtschreibprüfung überprüft, und komme auf hunderte Fehler. Die allermeisten davon sind vorhanden, weil Torchlight keine UTF-8 Unterstützung bekommen hat, wodurch ich jedes ß das ich schreiben wollte, mit ss schreiben musste. Klar weiss ich dass das "Straße" nicht mit ss geschrieben, aber das geht momentan leider nicht anders.
Sobald TL eine UTF-8 Unterstützung implementiert bekommt, werden diese Fehler natürlich auch noch ausgebessert.

Die restlichen angesprochenen Fehlern, wie die Buchstabendreher, vergessenen englische Worte oder 2 große Buchstaben hintereinander, sind im nächsten Release so gut wie ausgemerzt.
Deine Unterstützung ist natürlich auch gerne gesehen, wenn du nach dem nächsten Release immer noch das Bedürfnis hast, aufzuhelfen.

Jo also mir sind mittlerweile mind. 50 Fehler aufgefallen, das meiner Meinung nach nicht passieren darf bei so einer Mod!
Alleine mit dem Übersetzen des Spieles, habe ich nun mehr Zeit verbracht als mit dem spielen des Spieles. Ganz einfach aus dem Grund, damit auch Deutsche die kein Englisch verstehen, auch die Möglichkeit haben, dieses tolle Spiel zu genießen. Findest du wirklich das wir diesen Mod noch einer wochenlangen Qualitätsprüfung unterziehen sollten, obwohl gerade jetzt so viele neue Spieler hinzukommen? Torchlight ist nämlich gerade, auf Platz 1 der meist verkauften Steam Spiele überhaupt, und unser Mod wurde seitdem er existiert (das sind nun 4 Tage), schon über 500 mal runtergeladen. Da du der allererste bist, der sowas sagt, zeigt mir schon das ein paar Rechtschreibfehler den Spielern lieber sind, als ein dickes Wörterbuch neben der Maus.

Nichtsdestotrotz Danke für deine hilfreichen Hinweise. Ich habe gerade nochmal die Übersetzungsdatei des Pferdes geöffnet (das Pferd was über dem Gambler steht), und dir alleine einen Satz gewidmet.
Kannst es ja mal nach der Version 0.2 ansprechen, und dir ein paar dieser Sprüche zu gemüte führen.

"Es ist gelogen, dass Videogames Kids beeinflussen. Hätte PAC MAN das getan, würden wir heute durch dunkle Räume irren, Pillen fressen und elektronische Musik hören!"
(Kristian Wilson, Nintendo Inc., 1989)